Nicola Klemz

todas miniaturas en orden alfabético - haga clic en una miniatura para ver cuadro detallado
(espera un momentito sobre un cuadro para ver títulos [en PC's])

  {Titelübersicht - alphabetisch geordnet, zur detaillierten Bild-Ansicht einfach eine Miniatur anklicken
  (wartet man vorher kurz über einem Bild, dann erscheinen [auf PC's] auch die Titel)}

número actual de cuadros {aktuelle Bilderzahl}:
Klemz
☞   A  B  C  D  E  F  G  H  I  J-K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W-X  Y-Z
☜  A:
Klemz: Athena's companions {Les compagnons d'Athéna} Klemz: Adam Klemz: the fortune teller {Voyante} Klemz: Afghanistan Klemz: Aphrodite Klemz: Aphrodite I Klemz: the blue hour {À l'heure bleue} Klemz: loneliness {Délaissement}
Klemz(Knop): loneliness I {Délaissement} Klemz(Knop): Isolation Klemz: in the morning {Matin} Klemz(Knop): in the morning I {Matin} Klemz: in the evening {Dans la soirée} Klemz: evening by the river {Le soir sur la rivière} Klemz: the last evening {La dernière soirée} Klemz: dawn {L'aube se lève}
Klemz: the procuring mother {L'marieur (la Mère)} Klemz: allegory of idleness {Allégorie d'inertie} Klemz: Alice Klemz(Knop): Alice - caught in a dream? {Alice - enfermée dans un rêve?} Klemz: abandoned lover {Chéri abandonnée} Klemz: sad lover {Triste amant} Klemz: amazone Klemz: amazone I
Klemz: new amazone {Amazone nouvelle} Klemz: abandoned to primeval forces {Abandonné aux forces élémentaires} Klemz: girlfriend {La petite amie} Klemz: girlfriends {Amis} Klemz: Manet's friends waiting for better times... {Les amis de Manet attendent de meilleurs temps...} Klemz: friendship {Amitié} Klemz: angel - slightly damaged {Ange - facilement abîme} Klemz: armed angel (incensed) {Ange avec armure (indigné)}
Klemz: watchful guardian angel {L'ange gardien vigilant} Klemz: cheerful angel {Ange de joyeuse} Klemz: angel on the move {Ange en route} Klemz: playful angel {Ange ludique} Klemz: Christmas Angel {Ange Noël} Klemz: dreamy Angel {Ange rêveur} Klemz: by the river at night {Au rivière de nuit} Klemz: lake at night time {Au lac de nuit}
Klemz: before the storm {Avant la tempête} Klemz: stormy atmosphere in May {Avant la tempête (en mai, Hl.Kreuz)} Klemz(Knop): ancient fairytale {Un conte vieux} Klemz: on the banks of the Elbe river {Sur les rives de l'Elbe} Klemz: by the green river {Sur la rivière verte} Klemz: by the green river II {Sur la rivière verte} Klemz: by the green river III {Sur la rivière verte} Klemz: on the banks of the Wörnitz river {Sur les rives de la Wörnitz}
Klemz(Knop): tree outside paradise {Arbre sans bon ou mauvais} Klemz: harlequin {Arlequin} Klemz: harlequin I {Arlequin} Klemz: harlequin II {Arlequin} Klemz: harlequin III {Arlequin} Klemz: dancing Harlequin {Arlequin dansant} Klemz: happy fool {Arlequin heureux} Klemz: Artemis
Klemz: introvert master in the art of living {Maître introvertie de l'art de vivre} Klemz: Assia Djebar Klemz(Knop): autumnal atmosphere {Vent d'automne} Klemz(Knop): remote atoll {Atoll à distance} Klemz: self-portrait with mask {Autoportrait avec masque} Klemz(Knop): self-portrait with bat {Autoportrait avec chauve-souris} Klemz(Knop): Dualistic self-portrait {Autoportrait dualiste} Klemz: Dualistic self-portrait II {Autoportrait dualiste}
Klemz: Dualistic self-portrait III {Autoportrait dualiste}


☜  B:
Klemz: dancer {Danseuse} Klemz: ballad of the fallen girl {Ballade sur la jeune fille tombée} Klemz: Beatrice Klemz: embittered beauty {Beauté amère} Klemz: fragile beauty {Beauté fragile} Klemz: frigid beauty {Beauté froide} Klemz(Knop): promised beauty {Beauté promise} Klemz: sheltered beauty {Beauté protégé par un chapeau}
Klemz(Knop): Kashubian wedding {Un mariage cachoube} Klemz: Bonadea Klemz: woodland {Forêt} Klemz(Knop): silvery wood {Forêt d'argent} Klemz: forest in fog {Forêt de brouillard} Klemz: heath landscape {Lande} Klemz(Knop): Brodten Klemz: sad jokers {Farceurs tristes}
Klemz: Buddha {Bouddha} Klemz: Buggenhofen


☜  C:
Klemz: Cala Siscal (Murcia) Klemz: Caldera Klemz: gentle calm {Calme doux} Klemz: way into the darkness {Voie dans l'obscurité} Klemz: the bard {Le barde} Klemz: false caresses {De fausses caresses} Klemz: Venetian Carnival {Carnaval vénitien} Klemz: house in the south {Maison au sud}
Klemz: house in the south I {Maison au sud} Klemz: Cassandra {Cassandre} Klemz: house between the rocks {Maison parmi les rochers} Klemz: House of Usher {La maison Usher} Klemz: House of Usher I {La maison Usher} Klemz: almost a standstill {Presque un arrêt} Klemz: cathedral {Cathédrale} Klemz: the Shaman {Le chamane}
Klemz: the empty heaven {Le ciel vide} Klemz: abandoned cultures {Cultures abandonnées} Klemz: abandoned cultures I {Cultures abandonnées} Klemz: Clarissa Klemz(Knop): Clarisse Klemz: the choleric {L'homme cholérique} Klemz: Condition Humaine Klemz: blind familiarity {Connaissance aveugle}
Klemz: nocturnal conspiracy {Conspiration nocturne} Klemz: consolation {Réconfort} Klemz: Cordelia Klemz: pathetic balz {Balz pathétique} Klemz: woman's business {Affaires féminines} Klemz: woman's business II (life continues in new garments)
{Une chose des femmes II
 (Vivent dans les nouvelles robes)} Klemz: Midlife Crisis {Crise de la quarantaine} Klemz: Saint Christopher {Christophe de Lycie}
Klemz: when inner demons triumph... {Quand les démons intérieurs triomphent...} Klemz: Bedouin fairy tales {Contes bédouines} Klemz: the juggler's tale {Un conte des les bouffons} Klemz: summer fairy tale I {Un conte estivale} Klemz: Cuesta de Gos (Murcia) Klemz: Cupiditas


☜  D:
Klemz: Daphne Klemz: Daphne remembers... {Daphné se souvient...} Klemz: modern lady on a Unicorn {Dame moderne sur la licorne} Klemz: Justice Klemz: queen of hearts {Dame de cœur} Klemz: lady in fancy dress {Dame costumée} Klemz: Daniel's landscape Klemz: Daniel's landscape II
Klemz: dance at midnight {Danse de minuit} Klemz: dance of veils {Danse du voiles} Klemz: breaking point {Danse infernale} Klemz: dancing on the edge of the abyss {Danse sur l'abîme} Klemz: oriental dance {Danse orientale} Klemz: Demeter {Demétér} Klemz: helpless {Désemparé} Klemz: growing mistrust {Méfiance croissante}
Klemz: landing on enemy shores {Débarquement sur les riverains ennemis} Klemz: cool nude {Le nu froid} Klemz(Knop): nude {Nu} Klemz: nude in red {Nue en rouge} Klemz(Knop): parting {Adieu} Klemz: final farewell {Adieu finale} Klemz: spring awakening {L'éveil du printemps} Klemz: after the fancy-dress ball {Après le bal masqué}
Klemz: after the winter {Après l'hiver} Klemz: behind the cool facade {Derrière la façade frais} Klemz: behind the mask {Derrière la masque} Klemz: Girls Day {Le jour des filles} Klemz: days in november (Danube) {Journées de novembre sur le Danube} Klemz: tell me {Parle-moi} Klemz: Forest Goddess {Déesse de la forêt} Klemz: Forest Goddess II {Déesse de la forêt}
Klemz: Forest Goddess III {Déesse de la forêt} Klemz: Autumn Goddess {Déesse d'automne} Klemz: Snake Goddess {Déesse de serpents} Klemz: Diotima {Diotime} Klemz(Knop): estrangement {Détachement} Klemz: taming a compliant woman {Apprivoisée une femme douce} Klemz: Sundays in D. {Dimanches en D.} Klemz: When shall we three meet again? {Quand nous trois nous rencontrerons de nouveau?}
Klemz: two girlfriends {Deux amies} Klemz: two sisters {Deux sœurs} Klemz: two kinds of growth {Deux manières de croissance} Klemz: dunes {Paysage de dunes} Klemz: dunes III {Paysage de dunes}


☜  E:
Klemz: Ebermergen Klemz: the accident {L'accident} Klemz: masters in the art of living {Maîtres dans l'art de vivre} Klemz: Merlin's wood {Forêt de Merlin} Klemz: the jester {Le farceur} Klemz: he gave in {Il a cédé} Klemz: the cycle of history {Le cycle de l'histoire} Klemz: the advice {Le conseil}
Klemz(Knop): the unveiling {Le dévoilement} Klemz: the day after {Le jour d'après} Klemz(Knop): demon of vanity {Le spectre de vanité} Klemz: the eternal rest(lessness) {Eternelle inquiétude/tranquillité} Klemz: the experiment {L'expérience} Klemz: the end of time {La fin du temps} Klemz: ending of a dream {Fin d'un rêve} Klemz: out of luck {Le malchanceux}
Klemz: man - hero or fool? {L'homme - héros ou bouffon?} Klemz: rogue honour {L'honneur des escrocs} Klemz: Eliane {Éliane} Klemz: Titania's realm {L'Empire de Titania} Klemz: El indígena (Hommage to Salgado) {L'indigène (un hommage à Salgado)} Klemz: the individualist {L'individualiste} Klemz: the game may begin... {Le jeu peut commencer...} Klemz: the legacy {L'héritage}
Klemz: the magician {Le magicien} Klemz: the mediator {L'intermédiaire} Klemz: might and its companions {L'homme puissant et ses compagnons} Klemz: the principle of romantic love {Le principe de l'amour romantique} Klemz: the return of the Phoenix {Retour du phénix} Klemz: the return of the Phoenix III {Retour du phénix} Klemz: Clever Elsie {La Sage Élise} Klemz: the soloist II {Le soliste}
Klemz(Knop): the dream of a beautiful abyss {Le rêve d'un bel abîme} Klemz(Knop): the temple on the river {Le temple sur la rivière} Klemz: the lost time {Le temps perdu} Klemz: time regained {Le temps retrouvé} Klemz: the Emperor's new clothes {Les habits neufs de l'empereur} Klemz: the last dance? {La dernière danse?} Klemz: he won't come any more {Il ne viendra pas} Klemz: he won't come any more II {Il ne viendra pas}
Klemz: in harmony {En harmonie} Klemz: searching for light {Désir de lumière} Klemz: searching for light I {Désir de lumière} Klemz: encounter {Rencontre} Klemz: in the gorge {Dans la gorge} Klemz: in the gorge II {Dans la gorge} Klemz: in the alluvial forest {Dans la forêt alluviale} Klemz: in the fairy forest {Dans la forêt de conte}
Klemz: on life's stage {Sur la scène de la vie} Klemz(Knop): in the realm of the Fire God {Dans l'Empire du Dieu du Feu} Klemz: in the realm of the Sun God {Dans l'Empire du Seigneur du Soleil} Klemz: in the realm of master M.E. {Dans l'empire du maître M.E.} Klemz: in the glass garden {Dans le jardin en verre} Klemz: in the garden of the sorceress {Dans le jardin de la sorcière} Klemz: in the garden of earthly delights {Dans le jardin des désirs} Klemz: in the south {Au sud}
Klemz: in the south II {Au sud} Klemz: in the bloom of her life... {Dans la fleur de la vie...} Klemz: remembering Novalis {Souvenir de Novalis} Klemz: remembering Waltraud B. {Souvenir de Waltraud B.} Klemz: entanglements {Enchevêtrements} Klemz: no man's land II {Terre de personne} Klemz: between illness and recovery {Entre la maladie et guérison} Klemz: we are all mourning... again and again {Nous sommes tous en deuil... encore et encore}
Klemz: balance or threat? {Équilibre ou menace?} Klemz: Eros {Éros} Klemz: Es Cubells (Ibiza) {Eivissa} Klemz: abandoned room {Espace abandonné} Klemz: landscape of the soul {Miroir de l'âme} Klemz: waiting with utmost calm (a superior position...)
 {Attendre avec calme extrêmement (une position supérieure...)} Klemz(Knop): studies in colour {Etudes de color} Klemz(Knop): landscape studies {Etudes de paysage}
Klemz: Eve and Olympia - an attempt at emancipation {Ève et Olympia -
 une tentative d'émancipation} Klemz(Knop): excursion of the fishes {Excursion des poissons}


☜  F:
Klemz: circus fanfare {Fanfares de cirque} Klemz: spectres of the night {Fantômes de nuit} Klemz: family happiness {La fortune de la famille} Klemz: excitement before travelling {Fièvre du départ} Klemz: the party {La fête} Klemz: late autumn {La fin de l'automne} Klemz: ending of a friendship {Fin d'une amitié} Klemz: Finis terrae
Klemz: snail flower {Fleur de escargot} Klemz: almond blossom Klemz: moon flower {Fleur de lune} Klemz: flowers from Arabian Nights {Fleurs de Les Mille et Une Nuits} Klemz(Knop): flowers in the wind {Fleurs au vent} Klemz(Knop): flowers on turquoise {Fleurs sur la turquoise} Klemz: good fortune {Fortune} Klemz(Knop): good fortune I {Fortune}
Klemz: good fortune II {Fortune} Klemz: delicate happiness... {Un fortune doux...} Klemz: delicate happiness II {Un fortune doux...} Klemz: delicate happiness III {Un fortune doux...} Klemz: by the sea {Sur le bord de mer} Klemz: Frida Kahlo Klemz(Knop): precious cold {Froid précieux} Klemz: boundary {Frontière}


☜  G:
Klemz: Gardez! - in the evening {Gardez! - Dans la soirée} Klemz: Geest (Heathland) {Paysage lande} Klemz: Genderkingen Klemz: Guinevere masked {Guenièvre masquée} Klemz: gypsies {Tsiganes} Klemz(Knop): Gloria Klemz: dewdrop {Goutte de rosée} Klemz: Gratia and Invidia
Klemz: fragile loveliness {Beauté fragile}


☜  H:
Klemz: forest fairy {La fée de forêt} Klemz: the strict fairy {Fée rigoureuse} Klemz(Knop): Helmut Klemz: Henny Klemz: sisters of love {Les sœurs de l'amour} Klemz(Knop): Hippeastrum (Ritterstern) {Amaryllis} Klemz: Hl. Kreuz Klemz: homage to my grandmother {Hommage à ma grand-mère}
Klemz(Knop): homage to Patinir {Hommage à Patinir} Klemz: rogue honour II {Honneur des escrocs} Klemz: Hoppingen Klemz: the hour before the desired conquest {L'heure avant la conquête désirée} Klemz: blue hour {Heure bleue} Klemz: blue hour I {Heure bleue} Klemz: blue hour II {Heure bleue} Klemz: the hour of the nightingale {L'heure du rossignol}
Klemz: the hours before the final conflagration {Les heures devant le dernier feu} Klemz: traces of a life {Traces d'une vie} Klemz: vanishing point uncertainty {Fuite à la incertitude} Klemz: vanishing point solitude {Fuite à la solitude} Klemz: vanishing point solitude I {Fuite à la solitude} Klemz: Hverarönd (Iceland) {Islande}


☜  I:
Klemz: Ibiza {Eivissa} Klemz: Ibiza I {Eivissa} Klemz: Ibiza II {Eivissa} Klemz: Ibiza - south coast {Ibiza - côte au sud (Eivissa)} Klemz: past idol {Idole passé} Klemz: enlightenment? {Éclaircissement?} Klemz: naive illusions after the end of the Cold War {Illusions naïves après la fin de la Guerre Froide} Klemz: images of remembrance - in the morning before the departure
 {Images du mémoire - le matin avant le départ}
Klemz: unfinished {Inachevé} Klemz: unfinished II {Inachevé} Klemz: sleepless {Insomniaque} Klemz: attempted seduction {Tentative de séduction} Klemz: an attempt at a forbidden touch in cool times {Tentative d'un contact interdit aux frais temps} Klemz: Intermezzo Klemz: winter {Hiver} Klemz: blue island {Île bleue}
Klemz: blue island II {Île bleue} Klemz: blue island III {Île bleue} Klemz(Knop): Elba {Île d'Elbe} Klemz: dream island {Île de rêve} Klemz: isle of the lost dream {Île du rêve perdu} Klemz: isle of the lost dream II {Île du rêve perdu} Klemz: Iceland {Islande} Klemz: Iceland III {Islande}
Klemz: Ivan


☜  J-K:
Klemz: they will never understand each other... {Ils ne se comprendront jamais...} Klemz: Aphrodite's garden {Jardin d'Aphrodite} Klemz: Aphrodite's garden II Klemz: Merlin's garden {Le jardin de Merlin} Klemz: Undine's garden {Le jardin d'Ondine} Klemz: Undine's garden I {Le jardin d'Ondine} Klemz: pearl garden {Dans le jardin perlé} Klemz: Rapunzel's garden {Jardin de Raiponce}
Klemz: magic garden of Artemis Klemz: Haeckel's maritime garden today {Jardin maritime de Haeckel aujourd'hui} Klemz: nocturnal magic garden {Jardin magique nocturne} Klemz: Jonas Klemz(Knop): silver jewellery {Bijoux en argent} Klemz: Jeanne Klemz: Jeanne d'Arc Klemz: Judith
Klemz: cool game {Un jeu frais} Klemz: with Dionysus {À proximité de Dionysos} Klemz: artist with pouting muse {Avec l'artiste sa boudeuse muse}


☜  L:
Klemz: the gentle woman {La douce} Klemz: La belle dame sans merci Klemz: labyrinth {Labyrinthe} Klemz: the fallen {La chute} Klemz: the fall of Icarus {Le cas d'Icare} Klemz: shaman {Chaman femelle} Klemz: shaman II {Chaman femelle} Klemz: the winter cook {Cuisinier d'hiver}
Klemz: comedy of power {La comédie du pouvoir} Klemz: custodian of the garden {Gardienne du jardin} Klemz: the decision {La décision} Klemz: the dissolution of Oberon and Titania {La dissolution d'Obéron et Titania} Klemz: Lady Macbeth Klemz: the childlike empress {L'impèratrice enfantine} Klemz: the appearance {L'apparition} Klemz: the appearance I {L'apparition}
Klemz: little Eve {Petite Eva} Klemz: little Eve III {Petite Eva} Klemz(Knop): the beach excursion {L'excursion à la plage} Klemz: The Magic Flute I {La Flûte enchantée} Klemz: fish people {Les gens de poisson} Klemz: the injury {La violation} Klemz: refugee {En fuite} Klemz: lemon moon {Lune Lemon}
Klemz: the magic of things {La magie des choses} Klemz: magic of the stones {La magie des pierres} Klemz: the wicked mother {La mauvaise mère} Klemz: morning before departing {Le matin avant le départ} Klemz: morning after the parting {Le matin après d'adieu} Klemz: the phantasy machine {La machine d'imagination} Klemz: the phantasy machine II {La machine d'imagination} Klemz: the silent majority {La majorité silencieuse}
Klemz: Lady in Blue Klemz: the new woman {La nouvelle femme} Klemz: Landmannalaugar (Iceland) Klemz: Strindberg's night {Nuit de Strindberg} Klemz: the bride {La fiancée} Klemz: the pair {Le paire} Klemz(Knop): mourning {La perte} Klemz(Knop): nightmare of the puppeteer {Cauchemar du marionnettiste}
Klemz: defiant poetess {Poétesse défiante} Klemz: woman burdened {Femme chargée} Klemz: La Princesa {La Princesse} Klemz: the orange princess {Princesse d'oranges} Klemz: the little Princess {La petite Princesse} Klemz: the Queen of the Night {La Reine de la nuit} Klemz: the Ikarus feeling {Le sentiment d'Ikarus} Klemz: lonely chair {Chaise solitaire}
Klemz: Isolde's tears {Les larmes d'Isolde} Klemz: metamorphoses in autumn II {Métamorphoses en automne} Klemz(Knop): the loneliness of the tree in barren landscape {La solitude de l'arbre dans paysage aride} Klemz: Eve's transformations {L'évolution d'Eva} Klemz: the three ladies (The Magic Flute) {Les trois dames (La Flûte Enchantée)} Klemz: the three graces {Les trois grâces} Klemz: great snail happiness {Grand fortune des escargots} Klemz: small snail happiness {Le petit fortune de escargots}
Klemz: dusk {Heure du soir} Klemz: dusk II {Heure du soir} Klemz: dusk III {Heure du soir} Klemz(Knop): the dark blue synx, which we don't recognize... {Le synx bleu foncé, que nous ne reconnaissons pas...} Klemz: Tartar woman {Tatar femme} Klemz: temptation {La tentation} Klemz(Knop): Laurien {Lórien} Klemz: La Vedrà (Ibiza) {Eivissa}
Klemz: La Velada Klemz: Hell's vengeance boils in my heart! Klemz: little Venus II {Petite Venus} Klemz: the tie between them... {Liens mutuels} Klemz: the tie between them...(II) {Liens mutuels} Klemz: Leda Klemz: Lena Klemz: embarkation for Cythera {Embarquement pour Cythère}
Klemz: hand signal {Mains levées} Klemz: Le voyageur Klemz: cool freedom {Liberté frais} Klemz: Liguria {Ligurie} Klemz: the plain of the Danube {Plaine du Danube} Klemz: Lolita? Klemz: Lolita II Klemz: what keeps us captive... {Ce qui nous fait prisonnier...}
Klemz: what remains... {Tout ce qui reste...} Klemz: what remains... I {Tout ce qui reste...} Klemz: the tamed {Les domptées} Klemz: the friends of the gardener {Les amis de la jardinière} Klemz: the exiles {Les exilés} Klemz: the seven deadly sins {Les sept péchés capitaux} Klemz: the faint-hearted {Les timides} Klemz: Lucifer - the carrier of light {Lucifer - porteur de lumière}
Klemz: magical place {Lieu magique} Klemz: magical place I {Lieu magique} Klemz: sacred place {Sacré lieu} {Sacrifiée au Dieu du Soleil} Klemz: green moon {Lune verte}


☜  M:
Klemz: Madame Chauchat Klemz: Madonna Klemz: beautiful frame {Beau cadre} Klemz: courting {En courtisant} Klemz: matriarchy Klemz: Maurice Klemz: an educationial measure {Mesures de l'education} Klemz: an educationial measure II {Mesures de l'education}
Klemz: meditation I Klemz: meditation II Klemz: meditation IV Klemz: melancholy {Mélancolie} Klemz: melancholy I {Mélancolie} Klemz: Melancholia or the birth of imagination {Melancolia ou la naissance de l'imagination} Klemz: Ménage à trois Klemz: messages from Job unread {Des messages de Job non lus}
Klemz: metamorphosis {Métamorphose} Klemz: unfinished conversion Klemz: my heart is a mournful time {Mon cœur est un temps triste} Klemz(Knop): the fear of morning... {La peur du matin...} Klemz: Miriam Klemz: peeping Tom {Le voyeur} Klemz: myth of the island {Mythe d'île} Klemz: myth of the island II {Mythe d'île}
Klemz: destroyed myth {Mythe détruit} Klemz: family myth {Mythe famille} Klemz: family myth II {Mythe famille} Klemz: patterns of living {Modèle de vie} Klemz: moderatio Klemz: magical moment {Moment magique} Klemz: precious moment {Moment précieux} Klemz: Monte
Klemz: Monte I Klemz: Monte Baldo Klemz: Mrs. Dalloway Klemz: woman by the river {Femme sur la rivière} Klemz(Knop): woman with child {Femme avec l'enfant} Klemz: shell woman {Femme de coquillage} Klemz: a woman in September {Une femme en septembre} Klemz: strong women? {Des femmes fortes?}
Klemz: Murnau II Klemz: impatient muse {Muse impatiente} Klemz: modernized muse - waiting for its poet {Muse modernisée - en attente de son poète} Klemz: Muses waiting for the poet {Muses attendant le poète} Klemz: Mýrdalssandur (Iceland) {Islande}


☜  N:
Klemz: birth of an illusion {Naissance d'une illusion} Klemz: birth of the Phoenix {La Naissance du Phénix} Klemz: nature modernized {Nature modernisée} Klemz: nature modernized II {Nature modernisée} Klemz(Knop): small erotic still life {Petit érotique Nature morte} Klemz: floral still life {Nature morte - fleurs} Klemz(Knop): still life with doll {Nature morte avec poupée} Klemz: small still life {Petite Nature morte}
Klemz: still life I {Nature morte} Klemz: still life II {Nature morte} Klemz: still life III {Nature morte} Klemz: planned nature {Une nature planifiée} Klemz: Nature morte II Klemz: Nature morte III Klemz: Christmas in the Desert... {Noël dans le désert...} Klemz: cool Christmas {Un Noël froid}
Klemz: fog {Brouillard} Klemz: fog in autumn {Brouillard en automne} Klemz: lunar fog {Lune de brouillard} Klemz: forest nymph {Nymphe de forêt} Klemz: elegiac nymph {Nymphe élégiaque} Klemz(Knop): Ninive - afterwards {Ninive - plus tard} Klemz: evening chess {Une nuit d'échecs} Klemz: winter night {Nuit d'hiver}
Klemz: stormy night {Nuit d'orage} Klemz: nomad {nomade} Klemz: no more waiting {Ne plus attendre} Klemz: Nördlingen Klemz(Knop): north of the future {Au nord de l'avenir} Klemz: north of the future I {Au nord de l'avenir} Klemz: new perspectives {De nouvelles perspectives}


☜  O:
Klemz: Obere Reichsstraße - Fragment Klemz: Oberon and Titania {Obéron et Titania} Klemz: Ohlstadt Klemz: Undine is leaving {Ondine va} Klemz: oracle of carnival {Oracle du carnaval} Klemz: Orpheus {Orphée} Klemz: Orpheus - fleeing? {Orphée - fuyant?} Klemz: lakeside {Rive du lac}
Klemz: autumn {Automne} Klemz: overture I Klemz: overture II Klemz: overture III Klemz: overture IV Klemz: overture V Klemz: overture VI Klemz: overture VII
Klemz: overture VIII Klemz: overture IX Klemz: overture X


☜  P:
Klemz: evening landscape II {Paysage dans la soirée} Klemz: unexplored lakelands (of the soul) {Paysage (de l'âme) de lacs inexplorés} Klemz: the dancing zebras {Les zèbres dansants} Klemz: northern landscape II {Paysage nordique} Klemz: southern landscape {Paysage méridional} Klemz: foggy landscape {Paysage de brouillard} Klemz(Knop): unknown landscape {Terrain inconnu} Klemz: landscape in the north {Paysage au nord}
Klemz: landscape in the south {Paysage au sud} Klemz: scenery with Murnau {Paysage chez Murnau} Klemz: scenery with Murnau III {Paysage chez Murnau} Klemz: scenery with Murnau IV {Paysage chez Murnau} Klemz: small erotic landscape {Petit paysage érotique} Klemz: little landscape II {Paysage petite} Klemz: dreamt landscape (Danube) {Paysage rêvé (Danube)} Klemz: dreamt landscape (Iceland) {Paysage rêvé (Islande)}
Klemz: bird of paradise {Oiseau de paradis} Klemz: Merlin's palace {Château de Merlin} Klemz: Merlin's palace I {Château de Merlin} Klemz: Paloma Klemz(Knop): Pandora Klemz: Papageno Klemz: Papageno II Klemz: small paradise {Petit paradis}
Klemz: dancing couple {Couple de danseurs} Klemz: dancing couple II {Couple de danseurs} Klemz: seeking new horizons {À la recherche de nouveaux horizons} Klemz: the heartbreaker {Coureur de femmes} Klemz: Pas de deux Klemz(Knop): Pazzon Klemz: Pegasus Klemz: mussel rock {Moules de roche}
Klemz: rock of wisdom {Rocher de la sagesse} Klemz: little amazone {Petite amazone} Klemz: little amazone II {Petite amazone} Klemz: little serenade {Petite sérénade} Klemz: small private hell {Petit enfer privé} Klemz: a little nocturne {Un peu de nocturne} Klemz: small temple of Venus {Petit temple de Vénus} Klemz(Knop): lost? {Perdu?}
Klemz: nightmare {Cauchemar} Klemz: petrification {Pétrifié} Klemz: Piemont Klemz: caprice of chance {Caprice du hasard} Klemz: please don't! {Je ne préfère pas!} Klemz: prepared for Christmas... {Préparé pour Noël...} Klemz: prepared to receive... {Prêt à recevoir...} Klemz: the princess of salads {Princesse de salade}
Klemz: princess II {Princesse} Klemz: little princess {Petite princesse} Klemz: little princess II {Petite princesse} Klemz: Prince Charming unkissed {Le prince charmant qu'ils n'embrassaient pas} Klemz: promise {Promesse} Klemz: Prometheus {Prométhée} Klemz: the pace-makers {Protagonistes} Klemz: Desert Sunset {Coucher du soleil dans le désert}
Klemz: cool staging in empty rooms {Démarrage à froid vides de scène}


☜  Q:
Klemz: evening calmness {Le calme du soir} Klemz: evening calmness I {Le calme du soir} Klemz: evening calmness II {Le calme du soir}


☜  R:
Klemz: Ramberg Klemz: Ramberg II Klemz: uninvited messengers of love {Messagers non invités d'amour} Klemz: abandoned memories {Souvenirs abandonnés} Klemz: remembering last spring {Souvenirs du printemps passé} Klemz: Maghreb memories {Maghreb souvenirs} Klemz: memories of a distant childhood {Souvenirs d'une enfance éloignée} Klemz: small trophies of great days {Petite mémoire des grands jours}
Klemz: moonlight {Clair de lune} Klemz: moonlight II {Clair de lune} Klemz: moonlight III {Clair de lune} Klemz: refuge Klemz: refuge I Klemz: refuge II Klemz: refuge III Klemz: refuge V
Klemz: Reichsstraße - earlier and today {Reichsstraße - plus tôt et aujourd'hui} Klemz: Queen {Reine} Klemz: the Fairy Queen {Reine des fées} Klemz: renunciation in cool times {Le renoncement en temps froid} Klemz(Knop): dream remnants of a past {Restes de rêve d'un passé} Klemz: proviso {Réserve} Klemz(Knop): portrait I (girl) {fille} Klemz(Knop): portrait IV (girl) {fille}
Klemz(Knop): portrait VI Klemz: looking back {Rétrospective} Klemz: ritual of liberation {Rituel de libération} Klemz(Knop): sacrificial ritual {Rituel sacrificiel} Klemz(Knop): erotic ritual {Rituel érotique} Klemz: female roles... {Rôles féminins...} Klemz: romance in the green {Romance à la campagne} Klemz(Knop): little romance {Petite romance}
Klemz(Knop): little romance I {Petite romance} Klemz: Rügen Klemz: ruin on the rock Klemz: ruin Hochhaus at Hürnheim {Ruine Hochhaus Hürnheim} Klemz: rumour {Rumeur} Klemz: rumour II {Rumeur} Klemz: rumour III {Rumeur}


☜  S:
Klemz(Knop): priest of the forgotten temple {Prêtre du temple oublié} Klemz: sacrificed to the Sun Lord Klemz: departure {Départ} Klemz: Salome {Salomé} Klemz: Salome III {Salomé} Klemz: Salome IV {Salomé} Klemz: desire {Désir} Klemz(Knop): fettered desire {Lié saudade}
Klemz: secrets of a genteel lady {Secrets d'une dame distinguée} Klemz: secrets of a genteel lady II {Secrets d'une dame distinguée} Klemz: failed seduction {Séduction avortée} Klemz: deceptive security {Sécurité trompeuse} Klemz: in the forest of Morois {Forêt Morois} Klemz: relationship {Ressemblance} Klemz: ways of life {Les chemins de vie} Klemz: dreaming paths {Sentiers rêveurs}
Klemz: sublime feeling of life in the province {Sentiments élevés de la vie en province} Klemz: sublime feeling of life in the province (Mauerschau 2009) Klemz: a rest of sensitivity {Sensibilité restant...} Klemz: late spring fever {La fièvre de la fin du printemps} Klemz: late spring fever II {La fièvre de la fin du printemps} Klemz: macrocosmic feelings in provincial life Klemz: tender feelings {Doux sentiments} Klemz: Sibyl {Sibylle}
Klemz: if time would stand still... {Quand le temps s'arrête...} Klemz: Sierra Almenara Klemz: Sierra Almenara II Klemz: if the dark side wins... {Quand le côté obscur gagne} Klemz: landscape drawing {Signes de paysage} Klemz: landscape drawing II (Auerberg) {Signes de paysage} Klemz: landscape drawing III (Murnau) {Signes de paysage} Klemz: given up {Sans pouvoir}
Klemz: no way out {Sans issue} Klemz: without title {Sans titre} Klemz: absurd society Klemz: is it just a game...? {Seulement en jouant...?} Klemz: Solitude Klemz: Solitude II Klemz(Knop): silence {Calme} Klemz: ocean calm {Calme océanique}
Klemz: Staffelsee Klemz: Steinberg Klemz: Steinberg I Klemz(Knop): Studienarbeiten I {Travail d'étude} Klemz(Knop): Studienarbeiten II {Travail d'étude} Klemz(Knop): Studienarbeiten III {Travail d'étude} Klemz: uprising at full moon? {Émeute à la pleine lune?} Klemz: dream {Rêve}
Klemz: the dream of Jerome {Le rêve de Jérôme} Klemz: a dream of paradise {Un rêve de paradis} Klemz: the dream of the confectioner {Le rêve du pâtissier} Klemz: the dream of Tristan {Le rêve de Tristan} Klemz: Midsummer Night's Dream {Songe d'une nuit d'été} Klemz: dream - shelter {Rêve - refuge} Klemz: dreams {Rêves} Klemz(Knop): dreams I {Rêves}
Klemz(Knop): Babylonian dreams {Rêves babyloniens} Klemz: hidden dream {Rêve caché} Klemz: tender dreams of happiness {Doux rêves de fortune} Klemz: happiness in summer {Chance estivale} Klemz: his idea of a woman? {Son idée de la femme?} Klemz: Sun Klemz: Sun - gentleness, wind {Sun - le doux, le vent}


☜  T:
Klemz: touching {Touchant} Klemz: Teresa Klemz: treasure I {Trésor} Klemz: treasure II {Trésor} Klemz: treasure III {Trésor} Klemz: treasure IV {Trésor} Klemz: treasure V {Trésor} Klemz: treasure VI {Trésor}
Klemz: treasure VII {Trésor} Klemz: treasure VIII {Trésor} Klemz: time to part {Temps de séparation} Klemz: scorched earth {Terre brûlée} Klemz: Puppeteer {Le marionnettiste} Klemz: Puppeteer II {Le marionnettiste} Klemz: a fleeting touch {Effleurement} Klemz: Tuscany {Toscane}
Klemz: Tuscany I {Toscane} Klemz: Tuscany III {Toscane} Klemz(Knop): insane conversion {Transformation dans la folie} Klemz(Knop): incipient conversion {Conversion naissante} Klemz(Knop): innocence and transition {Innocence et conversion} Klemz(Knop): transience {Éphémère} Klemz: the three sisters {Trois sœurs} Klemz: silent sadness {Douce tristesse}
Klemz: light sadness {Tristesse douce} Klemz: trio Klemz: irritating and attractive tumour {Tumeur irritante} Klemz: the high moor {Fagne} Klemz: Murnauer Moos Klemz: Murnauer Moos I


☜  U:
Klemz: Umbria Klemz(Knop): a debate between hands {Un débat entre les mains} Klemz: an illusion of landscape {Une illusion de paysage} Klemz(Knop): a conversion {Une transformation} Klemz: an angel? {Un ange?} Klemz: small erotic reverie {Petite rêverie érotique} Klemz: Danube backwater {Danube eau stagnante} Klemz: Danube backwater II {Danube eau stagnante}
Klemz: an old friendship {Amitié ancienne} Klemz(Knop): Klemz(Knop): an unstoppable fall {Une chute irrésistible} Klemz: a faraway destination {Un destin lointain} Klemz: a day in red {Un jour en rouge} Klemz: a new day {Un nouveau jour} Klemz: cruel unicorn {Licorne cruelle} Klemz: a winter's tale {Un conte d'hiver} Klemz: a garden of rocks {Jardin rocheux}
Klemz: a game? {Un jeu?} Klemz: risky game {Jeu dangereux} Klemz: an old dream on the Bosphorus {Un vieux rêve à Bosphore}


☜  V:
Klemz: vanity {Vanité} Klemz: invitation to play {Invitation à jouer} Klemz: summer {Été} Klemz: concealed truth {Vérité cachée} Klemz: red robe Klemz: red robe II Klemz: sweet life {La douce vie} Klemz: old fears in a new garment {Anciennes peurs dans nouveaux habits}
Klemz: heavenly visions over a Bavarian landscape Klemz: visions of development {Les visions d’un développement} Klemz: oriental vision {Vision orientale} Klemz: visit of the dark sister {Visite de la sœur sombre} Klemz: look from Schellenberg {Regard de Schellenberg} Klemz: a look behind the mirror {Vue derrière le miroir} Klemz: beautiful view of Donauwörth {Belle vue sur Donauwörth} Klemz(Knop): live with this burden? {Vivre avec ce fardeau?}


☜  W-X:
Klemz: Wasser und Fels Klemz: Wörnitz (river)


☜  Y-Z:
Klemz: Jamila {Dschamila}

☞   A  B  C  D  E  F  G  H  I  J-K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W-X  Y-Z



☞  todos títulos  en orden alfabético   { ☞  alle Bildtitel  alphabetisch geordnet}   { ☞  all titles  in alphabetical order}
{ ☞  alle Miniaturbilder  alphabetisch geordnet}   { ☞  all miniatures  in alphabetical order}

número actual de cuadros {aktuelle Bilderzahl}:
Klemz
cuadro nuevo {neuestes Bild}:
Klemz: Salome
Sálome
{Salome}
☜  ir a principio de página  {zurück zum Anfang der Seite}

a mis galerías 1-8

Klemz: Die Stunde vor der erwünschten Eroberung
1
Klemz: Lebenswege
2
Klemz: Die Exilanten
3
Klemz: Nächtlicher Zaubergarten
4
Klemz: Einsamkeit
5
Klemz: Balz pathétique
6
Klemz: Absurde Gesellschaft
7
Klemz: Fels der Weisheit
8

 Nicola Klemz: catálogo  (descargar .pdf, ca. 2.8MB)
 Nicola Klemz: folleto  (descargar .pdf, ca. 1.2MB)


{zu meinen Bildergalerien 1-8}

Klemz: La hora antes de la conquista soñada
1
Klemz: Sendas de la vida
2
Klemz: Los exiliados
3
Klemz: Jardín nocturno mágico
4
Klemz: Soledad
5
Klemz: Cortejo patético
6
Klemz: Sociedad absurda
7
Klemz: Peña de la sabiduría
8

 Nicola Klemz: Katalog  (download .pdf, ca. 2.8MB)
 Nicola Klemz: Flyer  (download .pdf, ca. 1.2MB)



Correo electrónico: Nicola.Klemz@gmx.de,   apoyado por  rl,  actualizado 16.12.2023   ©NicolaKlemz(rl)
{ eMail: Nicola.Klemz@gmx.de,  zusammengestellt mit Unterstützung von  rl,  aktualisiert 16.12.2023 }

14.7.2024, esM